La traducción literaria difiere en gran medida del resto de traducciones y ocupa un lugar diferente dentro de los campos de traducción. Los traductores de textos literarios suelen ser escritores o traductores con amplia experiencia en la publicación de trabajos literarios. Aspectos como fidelidad, precisión, terminología, etc. dejan paso a creatividad y un conocimiento y destreza máximos de ambas lenguas y culturas.
El perfil del traductor literario difiere mucho de otros perfiles de traductor. Las obras literarias requieren una comunicación y compenetración entre el autor de la obra y el traductor. Para las traducciones literarias, en LCP Translatis contamos con profesionales con experiencia en la publicación de libros u obras literarias, expertos en la cultura e idiomas de la lengua de partida y de llegada.
Entendemos la particularidad de las traducciones literarias y por eso hacemos especial hincapié en la comunicación inicial con el autor de la obra para tratar de conocer a fondo sus necesidades y encontrar así al profesional que mejor se adapte a sus necesidades.
¿Estás buscando Traducción literaria?
Solicita presupuesto